W 1929 r poczta włoska wydała serię znaczków poświęconą 1400 rocznicy powstania
opactwa benedyktyńskiego na wzgórzu Monte Cassino ( 519 m n.p.m )
nad doliną rzeki Liri, między Rzymem i Neapolem.
Opactwo benedyktyńskie -pierwotne od 529, zbombardowane w 1944,
odbudowano po II wojnie światowej.
*****
********
Na znaczkach w górnych rogach ówczesny herb Włoch
i awers medalu Św Benedykta
*****
Wzór z 1880 r
W 1880 roku na 1400 rocznicę narodzin św. Benedykta zaprojektowano nowy, jubileuszowy
wzór medalika. Ówczesny opat z Monte Cassino o. Bonifacy Krug wydał polecenie,
by medal został wybity w opactwie św. Marcina w Beuron.
Autorem jubileuszowego wzoru był mnich Desiderius Lenz, należący
do artystycznej szkoły beurońskiej, .
Z racji miejsca, w którym polecono go utworzyć, medalik nosi też nazwę „kasyneńskiego”.
*****
U góry PAX - pokój
Krzyż między ramionami ma litery C.S.P.B - łac.Crux Sancti Patris Benedicti
(Krzyż św.Ojca Benedykta)
Litery na pionowej belce krzyża C.S.S.M.L Crux Sancta Sit Mihi Lux
(Krzyż Święty niech będzie mi światłem)
Na ramionach krzyża N.D.S.M.D - Non Draco Sit Mihi Dux
( Niech szatan nie będzie mi przewodnikiem)
Czternaście liter dookoła V.R.S.N.S.M.V. iS.M.Q.L.I.V.B
- Vade Retro Satana Non Suade Mihi Vana
(Idź precz szatanie i nie nakłaniaj mnie do złego)
Sunt Mala Que Libas Ipse Venena Bibas( Złe rzeczy czynisz ,sam pij swoją truciznę)
********
Klasyczny wzór medalika określony w breve papieskim Benedykta XIV
z 1742 roku
Coelestibus Ecclesiae thesauris paterna
charitate ...
**********
Herb zakonu benedyktynów
*******
Mały herb Królestwa Włoch
(11.04.1929 – 26.10.1944)
Na tarczy włoska korona królewska
Czerwona tarcza z krzyżem srebrnym - herb włoskiej dynastii królewskiej
Wokół tarczy łańcuch orderu Annuncjaty
(Ordine Supremo della Santissima Annunziata)
najwyższy honorowy order rycerski włoskiego królewskiego Domu Sabaudzkiego
ustanowiony w 1362 r
Po bokach fasces -symbol państwa faszystowskiego
wprowadzony przez B. Mussoliniego w 1926 r
Poniżej jasnoniebieska wstęga z dewizą rodziny królewskiej
złotymi literami FERT ( powtórzona trzykrotnie).
rozmaicie tłumaczona
- Fortitudo eius Rhodum tennit-. „jego (Amadeusza) dzielność utrzymała Rodos“
Foedere et Religione Tenemur -:"Jeteśmy związani przymierzem i religią "
Fides Est Regni Tutela -"Wiara jest ochroną królestwa"
Mapka przedwojenna
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz